Как моряку выучить английский язык

1
(1)

Каждый моряк понимает, что английский ему необходим. Без знаний английского моряк не сможет общаться на судне с иностранцами, не сможет объяснить свою мысль, тому же, стивидору. В каждом морском порту стивидоры и все остальные рабочие общаются на английском языке. Если моряк хочет получать зарплату выше ITF ставки, то знание английского необходимо. Как же выучить морской английский язык?

Когда я только начинал работать в морях, то меня закинули на малышей с тоннажем меньше 3000т. Экипаж был чисто русскоязычный.

Английский язык на судне знал только капитан и старпом.

Старший помощник, честно говоря, знал только чисто рабочие фразы, чтобы договориться со стивидорами о погрузке. Было очень забавно наблюдать его общение с PSC. Почему?

А вы представьте сколько нюансов может спрашивать Port state. И о политике компании и по тревогам, бумагам.

И вот он спросил у старпома “Do you have checklist for entering into enclosed spaces?”. А старпом улавливая знакомые слова в голове включает смекалочку и даёт инспектору папочку со всеми чеклистами компании.

Но знаете, в 80% это работало и старпом попадал в яблочко.

Матросы и механики английского не знали, повар так тем более. Как в таком коллективе возможно усовершенствовать свой английский? Никак!

А ведь в хороших компаниях экипажы смешанные. Ладно когда рядовые филипки, а комсостав русскоязычные. Тогда головная боль в основном только у старпома и 2го механика. А если и комсостав смешанный с филипками, поляками и норвегами? Как тогда можно общаться и выполнять свои обязанности моряку даже с базовым английским?

Как же я выучил английский до Fluent уровня?

Во первых, нас еще в мореходке гоняла преподавательница по английскому. И какой-то скачок после школы это мне дало. Но, я считаю что мне помогло именно моё хобби.

С 1 курса в мореходке я создал себе сайт. Информацию для него я брал с зарубежных, такой же тематики, сайтов. И мне приходилось переводить по 3-5 статей в неделю с английского на русский язык. Сначала это занимало 2-3 часа времени, а позже, когда я уже знал все тематические слова, перевод 1 статьи занимал до 30 минут.

В тот момент я понял, что именно в этой категории английский я знаю хорошо. И я создал еще 1 сайт на развлекательную тематику. Благодаря этим сайтам в студенческое время я не парился на счёт денег. Мне хватало 100-200 евро в месяц что я получал с них.

Во вторых, я люблю общаться с местными стивидорами и само собой это происходит на английском языке. Плюс такого общения являлся в том, что у меня, что и у стивидора английский не на высоте, но из-за желания потрындеть на рабочем месте мы непонятные слова объясняли при необходимости другими, более простыми словами. В результате это дало плоды. Мне так уж точно.

В третьих, на мосту находиться куча книжек, мануалов и брошурок на английском языке. К примеру, на якорной стоянке штурману делать особо нечего. Поэтому на вахте я брал полезные для моей профессии книжки с полочки и читал их. В телефоне я установил себе переводчик и незнакомые слова переводил с ним. Советую почитать на мосту компанейский SMS и SMM (если таковой имеется). Много полезного, а так же вы сможете себя подготовить к ежегодному аудиту.

Со всеми этими нюансами я спокойной сдал Marlins Test Online на 91% за 40 минут и это с учётом того что рядом игрался годовалый сын и всё меня чем-то отвлекал.

Как возможно усовершенствовать свой английский?

Фильмы

Никому не секрет, что просмотр зарубежных фильмов на английском языке с русскими субтитрами так же делает ваш английский на уровень выше.

Но начинать с обычного американского фильма такое обучения плохая затея. Попробуйте послушать оригинал фильма Форсаж. Любую часть. Тяжело воспринять на слух американский английский. Разговаривая они глотают буквы.

Поэтому эксперты английского языка советуют смотреть сериал Friends.

Почему?

  • В нём встречаются различные жизненные ситуации.
  • Герои сериала проговаривают слова очень чётко и правильно.
  • Данный сериал забавен и смешной.

Когда я узнал про данную методику, то удивился. Потому что сам этот сериал смотрел 2 раза, правда на русском языке. Я скачал его себе на ноутбук с русскими субтитрами и на контракте просмотрел его весь. Мне было гораздо приятнее смотреть его на оригинальном языке, потому что, оказывается перевод скрывает много шуток и острых фраз, которые говорил Чандлер Бинг.

Чтение

Данный метод лучше использовать уже с базовым знанием английского. Всё дело в том, что вам будет неинтересно читать совершенно не понимая, о чём было сказано в прошлом предложении. Попробуйте за контракт прочитать хотя бы 1 художественную книгу. Еще лучше будет читать её в слух и в книге помечать карандашом все не понятные слова и их перевод.

Так усовершенствовал свой английский один из капитанов с которым я работал. Каждый день он выделял 1 час своего свободного морского времени после обеда на чтение книги на английском языке. Сначала было не привычно слышать это сквозь его закрытую дверь (наши каюты были смежные), а позже я его зауважал еще сильнее когда в Англии он поставил на место зазнавшегося агента. Те слова, которые он употреблял я и не слышал ранее.

Можно сказать, что данный способ я частично использовал переводя статьи. Единственное чего я не делал – не читал их в слух.

Онлайн школы

Совершенно недавно я наткнулся на подобные заведения. Порыскав в интернете как они подходят к делу я понял что дело годное.

Сначала вы общаетесь с менеджером и говорите ему что именно вам необходимо. Он уже находит для вас морского специалиста по английскому языку. В тех источниках, которыми я интересовался сообщалось, что моряк хотел пройти успешно собеседование на английском, поэтому его именно к этому и готовили.

После 3 уроков будущий штурман уже чувствовал себя увереннее общаясь с преподавателем. Само обучение происходило в виде ролевой игры, где преподаватель – менеджер крюинга, который расспрашивает о вашем опыте работы в море. Когда парень совершал ошибку, то его исправляли и объясняли почему так говорить не правильно.

В чем плюс данного способа?

  • Занимаешься английским по своему графику. Конечно, необходимо заранее предупредить когда возможны занятия, чтобы преподаватель подготовился.
  • Разумные цены
  • Индивидуальное обучение
  • Уроки проходят в онлайн режиме, значит вы можете учить английский язык сидя на своём любимом диванчике.
  • Сильные русскоязычные преподаватели и носители языка из Великобритании и США.
  • Обучение через общение – разговорная практика с первого урока.

Почему я рекомендую онлайн обучение?

Все просто. Вы быстро подтяните свой английский за короткие сроки и сможете гораздо раньше уйти в рейс в хорошую компанию.

Как записаться?

Сначала вам предлагают бесплатный вводный урок, который вас познакомит с назначенным преподавателем. На этом уроке вам установят уровень английского которым вы владеете. После этого урока вы решите хотите ли вы продолжать подобное обучение английскому или нет.

Далее выбираем сколько уроков мы хотим заказать. Стоимость одного урока ~12 долларов.

Это дешевле чем заниматься в оффлайн режиме.

Один урок длится 50 минут.

Реально заниматься 3 раза в неделю. В таком режиме материал будет отлично усваиваться.

Итого за короткое время (1-2 недели) вы себя точно подготовите к собеседованию с суперинтендантом.

Переходите по ссылке ниже и начинайте своё обучение английского языка.

>>>Онлайн обучения английского языка<<<

Изучив английский язык вы не будете париться о собеседованиях (по крайней мере английскую его часть).

Вам будут безразличны Marlins тесты.

Я вам пожелаю лишь терпения и не бросать начатое.

7 футов под килём!

Вам было полезно?

Средняя оценка 1 / 5. Количество оценок 1

Будь первым, оцени!

Previous Post

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.